Fragments of the most important ancient and modern cities are
dismembered and reassembled in the language of advertising. As in an enormous game
of mirrors, cities are re-dressed with the signs of other cities that appear in advertising
posters, in spots, in packaging, in merchandising, and in logos of commercials
products, especially in the automotive industry. These cities of advertising tend to
transform every polis in an enormous cosmopolis, that is a “continuous city”, as Calvino
defines it, a city without confines, barriers, and uniform, a city covering the entire
world. The fragmentary pieces of advertising cities are ultimately used by the consumer
to dress himself with narratives and to build his identity.
Frammenti delle più importanti città del presente e del passato vengono
smembrati e riassemblati all’interno del linguaggio pubblicitario. Come in un
enorme gioco di specchi le città sono rivestite di segni di altre città che compaiono
nei manifesti, negli spot, nel packaging, nel merchandising e nei loghi dei prodotti
commerciali, in particolare delle automobili. Queste città pubblicitarie tendono a
trasformare ogni polis in un’enorme cosmopolis, ovvero in una “città continua”, come la
definisce Calvino, una città senza confini e senza barriere, uniforme, che va coprendo
il mondo intero. I frammentari pezzi di città pubblicitarie sono infine utilizzati dal
consumatore per rivestirsi di narrazioni e costruire la propria identità.